Doctor Who has been dubbed in a surprisingly quite high number of languages.
Since I am a language geek and a Who geek, I thought I would share a few.
HungarianWhat to watch: From 1:38, from where the hilarity begins, to the end of the Jack
scene. Didn't the voice actor really go for it?! Very sexy! A great Jack dub,
RussianWhat to watch: As much as you can tolerate. I'm reallllly disappointed that they
dubbed over the original voices without removing them. It just reeks of 1970s low-budget
films. *______* They should have done what the Hungarians did. Uh...minus the Daleks.
JapaneseWhat to watch: To hear the Doctor and Rose, from 0:56 to 1:20. I chose this part to
highlight because the lip-syncing IS JUST SO DAMN GOOD. Not perfect, but dayum.
ItalianWhat to watch: The start. Is it just me, or do those Daleks sound like they're
bored and/or have a hangover?
KoreanWhat to watch: From 0:35. ;D Nice drunken acting.
And the best dub? Well, being biased and all, I have to say..GermanWhat to watch: The first minute. Just...everything. Rose's adorable voice, the way
the Doctor still sounds somewhat like David, especially when he says, 'ohhh'. Really good.
My only problem is that they use SIE. Which in German, is the polite/formal way of saying
'you'. FORMAL. They could have used du, the informal! 'Du machst' instead of 'Sie
machen'. But no. ;;
They continue this wtfery until Doomsday, where Rose says 'Ich liebe dich' (I love
you, informal. Roflcopters WOULD have been had by all if she'd said 'Ich liebe
Sie'.) I haven't seen further than that in German yet, so I don't know how they
talk to each other in series 4. But seriously, if you read German, 90% of the video
comments are about that. XD
There are several other languages, but I can't find them.
There was a French one, but I hate to watch the Doomsday scene in any language.
So if you have any other Doctor Who language vids which aren't Doomsday, post away. Tell
me what you think.